How to Say the Rosary in Latin (Part 3)
June 27, 2017Hey y'all,
Please forgive the interruption in our Latin lessons. I had intended to get these all done at once, but that never happened. Now I'm on a blogging spree here on Frugally Fancy in order to get some of these drafts that have been sitting around for a while.....
For this post, I'm doing the Rosary Meditation Prayer, the Memorare, and the Prayer to St. Michael. These prayers are technically extra prayers that are often tacked onto the end the Rosary, right after the Hail Holy Queen.
Disclaimer: These prayers were taken and checked by multiple sources. The bulk of the prayers in this series can be found on this website:
http://www.traditioninaction.org/religious/b012rpLatin_Rosary.htm
Here's how it will work: I'll put the text of the whole prayer in Latin first, followed by the full English translation. Then, each prayer will be broken down by line. I'll give the Latin first in colored text, then the pronunciation below it in colored italics.
So let's get started!
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
So let's get started!
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Rosary Meditation Prayer
Oremus.
Deus, cujus Unigenitus per vitam, mortem, et resurrectionem suam nobis salutis æternae præmia comparavit: concede, quæsumus; ut hæc mysteria sanctissimo beatæ Mariæ Virginis Rosario recolentes, et imitemur quor continent, et quod promittunt assequamur. Per eudum Christum Dominum nostrum. Amen.
Let us pray.
O God, whose only begotten Son, by His life, death and resurrection, has purchased for us the rewards of eternal life. Grant, we beseech Thee, that by meditating on these mysteries of the most holy Rosary of the Blessed Virgin Mary, we may imitate what they contain and obtain what they promise, through the same Christ our Lord. Amen.
(Note: This prayer is also the collect of the Mass for the Feast of the Holy Rosary.)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Deus, cujus Unigenitus
day-oos coo-yoos oo-nee-jen-ee-toos
-------------------------------------------------------------------------------------------------
per vitam, mortem et resurrectionem
per vee-tam, more-tem et reh-sur-rec-tee-oh-nem
-----------------------------------------------------------------------------------------------
suam nobis salutis æternae præmia comparavit.
soo-am no-bees sa-loo-tees A-tear-nay pray-mee-ah com-par-a-veet
----------------------------------------------------------------------------------------------
concede quæsumus
con-chee-day quay-soo-moose
----------------------------------------------------------------------------------------------
ut hæc mysteria sanctissimo
oot hayck me-ster-ee-ah sanck-teess-ee-mo
----------------------------------------------------------------------------------------------
beatæ Mariæ Virginis Rosario recolentes
bee-a-tay Mar-ee-ay veer-gin-is ro-sar-ee-oh re-co-len-tehs
-----------------------------------------------------------------------------------------------
et imitemur quor continent
et ee-mee-teh-more qwor cohn-ti-nent
----------------------------------------------------------------------------------------------
et quod promittunt assequamur.
et qwod pro-mitt-toont ah-seh-qwa-more
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Per eudum Christum Dominum nostrum. Amen.
per ou-doom chrees-tum do-min-oom no-stroom. Amen
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The Memorare
O piissima Virgo Maria, non esse auditum a seculo, quemquam ad tua currentum praesidia, tua implorantum auxilia, tu petentem suffragia, esse derelictum. Ego tali animatus confidentia, ad te Virgo Virginum, Mater, curro, ad te venio, coram te gemens peccator assisto. Noli Mater Verbi, verba mea despicere, sed audi propitia et exaudi. Amen.
Remember, O most gracious Virgin Mary, that never was it known, that anyone who fled to thy protection, implored thy help, or sought thy intercession was left unaided. Inspired by this confidence, I fly unto thee, O Virgin of Virgins, my Mother! To thee do I come, before thee I stand, sinful and sorrowful. O Mother of the Word Incarnate, despise not my petitions, but in thy mercy hear and answer me. Amen.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
O piissima Virgo Maria
Oh pee-ees-ee-ma veer-go Maria
-------------------------------------------------------------------------------
non esse auditum a seculo
non ess-say aw-dee-toom ah say-coo-low
-------------------------------------------------------------------------------
quemquam ad tua currentum praesidia
qwem-qwam ahd too-ah cur-rent-oom pray-sid-ee-ah
-------------------------------------------------------------------------------
tua implorentum auxilia
too-ah im-plor-en-toom ah-kzeel-ee-ah
-------------------------------------------------------------------------------
tu petentem suffragia, esse derelictum.
too peh-ten-tem soof-fra-gee-ah, ess-say deh-reh-leect-oom
-------------------------------------------------------------------------------
Ego tali animatus confidentia
eh-go tah-lee ahn-ee-mah-toos con-fee-den-tee-ah
-------------------------------------------------------------------------------
ad te, Virgo Virginum
ahd teh, veer-go veer-gin-oom
-------------------------------------------------------------------------------
Mater, curro, ad te venio
mah-ter cur-ro ahd teh ven-ee-oh
-------------------------------------------------------------------------------
coram te gemens peccator assisto.
co-ram teh geh-mens peck-ah-tour ah-sis-toe
------------------------------------------------------------------------------
Noli Mater Verbi, verba mea despicere
no-lee mah-ter ver-bee, ver-bah may-ah deh-spee-cher-A
------------------------------------------------------------------------------
sed audi propitia et exaudi. Amen.
sed ow-dee pro-pit-ee-ah et ex-ow-dee. Amen
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Oratio Michael Archangelum/Prayer to St. Michael
Sancte Michael Archangle, defende nos in proelio, contra nequitam et insidias diaboli esto praesisdium. Imperet illi Deus, supplices deprecamur: tuque princeps militiae caelistis, Satanam aliosque spiritus malignos, qui ad perditionem animarum pervagatur in mundo, divinum virtute, et infernem detrude. Amen.
Saint Michael the Archangel, defend us in battle. Be our protection against the wickedness and snares of the devil. May God rebuke him, we humbly pray, and do thou, O prince of the Heavenly Host, by the power of God, cast into Hell Satan and all the evil spirits who prowl throughout the world, seeking the ruin of souls. Amen.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sancte Michael Archangle
sanck-teh meek-hail arc-hahng-leh
-------------------------------------------------------------------------------
defende nos in proelio
day-fen-day nos in pro-leo
------------------------------------------------------------------------------
contra nequitam et insidias diaboli esto praesisdium
con-tra neh-qweet-ahm et in-seh-dee-ahs dee-ah-bow-lee ess-toe pray-sis-dee-oom
--------------------------------------------------------------------------------
Imperet illi Deus, supplices deprecamur
Im-per-et eel-lee day-oos, soup-pli-ches de-preh-ka-more
--------------------------------------------------------------------------------
tuque princeps militiae caelistis
two-qway prin-cheps mil-lee-tee-A chay-lis-tees
--------------------------------------------------------------------------------
Satanam aliosque spiritus malignos
sah-tan-ahm ah-lee-oh-sqway spear-i-toos mah-lig-nos
--------------------------------------------------------------------------------
qui ad perditionem animarum
qwee ahd per-deet-ee-oh-nem ah-nee-mar-oom
--------------------------------------------------------------------------------
pervagatur in mundo
per-vah-gah-tour in moon-do
--------------------------------------------------------------------------------
divinum virtute, et infernem detrude. Amen.
dee-veen-oom veer-too-teh et in-fer-nem day-true-day. Amen.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Oremus.
Deus, cujus Unigenitus per vitam, mortem, et resurrectionem suam nobis salutis æternae præmia comparavit: concede, quæsumus; ut hæc mysteria sanctissimo beatæ Mariæ Virginis Rosario recolentes, et imitemur quor continent, et quod promittunt assequamur. Per eudum Christum Dominum nostrum. Amen.
Let us pray.
O God, whose only begotten Son, by His life, death and resurrection, has purchased for us the rewards of eternal life. Grant, we beseech Thee, that by meditating on these mysteries of the most holy Rosary of the Blessed Virgin Mary, we may imitate what they contain and obtain what they promise, through the same Christ our Lord. Amen.
(Note: This prayer is also the collect of the Mass for the Feast of the Holy Rosary.)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Deus, cujus Unigenitus
day-oos coo-yoos oo-nee-jen-ee-toos
-------------------------------------------------------------------------------------------------
per vitam, mortem et resurrectionem
per vee-tam, more-tem et reh-sur-rec-tee-oh-nem
-----------------------------------------------------------------------------------------------
suam nobis salutis æternae præmia comparavit.
soo-am no-bees sa-loo-tees A-tear-nay pray-mee-ah com-par-a-veet
----------------------------------------------------------------------------------------------
concede quæsumus
con-chee-day quay-soo-moose
----------------------------------------------------------------------------------------------
ut hæc mysteria sanctissimo
oot hayck me-ster-ee-ah sanck-teess-ee-mo
----------------------------------------------------------------------------------------------
beatæ Mariæ Virginis Rosario recolentes
bee-a-tay Mar-ee-ay veer-gin-is ro-sar-ee-oh re-co-len-tehs
-----------------------------------------------------------------------------------------------
et imitemur quor continent
et ee-mee-teh-more qwor cohn-ti-nent
----------------------------------------------------------------------------------------------
et quod promittunt assequamur.
et qwod pro-mitt-toont ah-seh-qwa-more
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Per eudum Christum Dominum nostrum. Amen.
per ou-doom chrees-tum do-min-oom no-stroom. Amen
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The Memorare
O piissima Virgo Maria, non esse auditum a seculo, quemquam ad tua currentum praesidia, tua implorantum auxilia, tu petentem suffragia, esse derelictum. Ego tali animatus confidentia, ad te Virgo Virginum, Mater, curro, ad te venio, coram te gemens peccator assisto. Noli Mater Verbi, verba mea despicere, sed audi propitia et exaudi. Amen.
Remember, O most gracious Virgin Mary, that never was it known, that anyone who fled to thy protection, implored thy help, or sought thy intercession was left unaided. Inspired by this confidence, I fly unto thee, O Virgin of Virgins, my Mother! To thee do I come, before thee I stand, sinful and sorrowful. O Mother of the Word Incarnate, despise not my petitions, but in thy mercy hear and answer me. Amen.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
O piissima Virgo Maria
Oh pee-ees-ee-ma veer-go Maria
-------------------------------------------------------------------------------
non esse auditum a seculo
non ess-say aw-dee-toom ah say-coo-low
-------------------------------------------------------------------------------
quemquam ad tua currentum praesidia
qwem-qwam ahd too-ah cur-rent-oom pray-sid-ee-ah
-------------------------------------------------------------------------------
tua implorentum auxilia
too-ah im-plor-en-toom ah-kzeel-ee-ah
-------------------------------------------------------------------------------
tu petentem suffragia, esse derelictum.
too peh-ten-tem soof-fra-gee-ah, ess-say deh-reh-leect-oom
-------------------------------------------------------------------------------
Ego tali animatus confidentia
eh-go tah-lee ahn-ee-mah-toos con-fee-den-tee-ah
-------------------------------------------------------------------------------
ad te, Virgo Virginum
ahd teh, veer-go veer-gin-oom
-------------------------------------------------------------------------------
Mater, curro, ad te venio
mah-ter cur-ro ahd teh ven-ee-oh
-------------------------------------------------------------------------------
coram te gemens peccator assisto.
co-ram teh geh-mens peck-ah-tour ah-sis-toe
------------------------------------------------------------------------------
Noli Mater Verbi, verba mea despicere
no-lee mah-ter ver-bee, ver-bah may-ah deh-spee-cher-A
------------------------------------------------------------------------------
sed audi propitia et exaudi. Amen.
sed ow-dee pro-pit-ee-ah et ex-ow-dee. Amen
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Oratio Michael Archangelum/Prayer to St. Michael
Sancte Michael Archangle, defende nos in proelio, contra nequitam et insidias diaboli esto praesisdium. Imperet illi Deus, supplices deprecamur: tuque princeps militiae caelistis, Satanam aliosque spiritus malignos, qui ad perditionem animarum pervagatur in mundo, divinum virtute, et infernem detrude. Amen.
Saint Michael the Archangel, defend us in battle. Be our protection against the wickedness and snares of the devil. May God rebuke him, we humbly pray, and do thou, O prince of the Heavenly Host, by the power of God, cast into Hell Satan and all the evil spirits who prowl throughout the world, seeking the ruin of souls. Amen.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sancte Michael Archangle
sanck-teh meek-hail arc-hahng-leh
-------------------------------------------------------------------------------
defende nos in proelio
day-fen-day nos in pro-leo
------------------------------------------------------------------------------
contra nequitam et insidias diaboli esto praesisdium
con-tra neh-qweet-ahm et in-seh-dee-ahs dee-ah-bow-lee ess-toe pray-sis-dee-oom
--------------------------------------------------------------------------------
Imperet illi Deus, supplices deprecamur
Im-per-et eel-lee day-oos, soup-pli-ches de-preh-ka-more
--------------------------------------------------------------------------------
tuque princeps militiae caelistis
two-qway prin-cheps mil-lee-tee-A chay-lis-tees
--------------------------------------------------------------------------------
Satanam aliosque spiritus malignos
sah-tan-ahm ah-lee-oh-sqway spear-i-toos mah-lig-nos
--------------------------------------------------------------------------------
qui ad perditionem animarum
qwee ahd per-deet-ee-oh-nem ah-nee-mar-oom
--------------------------------------------------------------------------------
pervagatur in mundo
per-vah-gah-tour in moon-do
--------------------------------------------------------------------------------
divinum virtute, et infernem detrude. Amen.
dee-veen-oom veer-too-teh et in-fer-nem day-true-day. Amen.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
That's all for now! The next post should be the finale of this series, which will give the mystery titles in Latin.
Old-fashionably yours,
Catherine
0 comments